1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 MUSIC 2 00:00:06,000 --> 00:00:10,000 Beyond belief, fact or fiction. 3 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 Hosted by Jonathan Frinks. 4 00:00:16,000 --> 00:00:21,000 Tonight, your challenge is to separate what is true from what is false. 5 00:00:22,000 --> 00:00:25,000 Five stories, some real, some fake. 6 00:00:26,000 --> 00:00:29,000 Can you judge which are fact and which are fiction? 7 00:00:30,000 --> 00:00:33,000 You must enter a world of both truth and deception. 8 00:00:34,000 --> 00:00:37,000 A world that is beyond belief. 9 00:00:38,000 --> 00:00:42,000 MUSIC 10 00:00:50,000 --> 00:00:52,000 An interesting lesson and perspective. 11 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 Take a look at the normal looking man in the background 12 00:00:56,000 --> 00:00:58,000 and the miniature childlike figure in the foreground. 13 00:00:58,000 --> 00:01:00,000 Is it possible they're really the same size? 14 00:01:01,000 --> 00:01:06,000 It's not only possible, it's an absolute fact. 15 00:01:07,000 --> 00:01:10,000 But sometimes facts can appear to be falsehoods and vice versa. 16 00:01:11,000 --> 00:01:14,000 So will you be able to determine which of our stories are true and which are false? 17 00:01:15,000 --> 00:01:17,000 We'll tell you which are which at the end of the show and remember, 18 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 it's not an easy challenge, but then again, 19 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 that's where we separate the men from the boys. 20 00:01:24,000 --> 00:01:27,000 MUSIC 21 00:01:28,000 --> 00:01:30,000 There are a few things as beautiful as the glow of a candle. 22 00:01:31,000 --> 00:01:36,000 The warm glimmer of light has come to symbolize everything from religion to romance. 23 00:01:37,000 --> 00:01:41,000 The late mother of Caitlyn Woods designed this particular piece of sculpture. 24 00:01:42,000 --> 00:01:47,000 She was a talented woman who passed on to her daughter an artistic soul and a house full of problems. 25 00:01:48,000 --> 00:01:52,000 But the candle that lights Caitlyn's spirit refuses to go out. 26 00:01:53,000 --> 00:01:59,000 I was away at college studying criminology when my father was a victim of a home invasion robbery. 27 00:02:00,000 --> 00:02:03,000 When he tried to stop the thief, he suffered a massive stroke. 28 00:02:04,000 --> 00:02:06,000 How you doing daddy? You want some more? 29 00:02:07,000 --> 00:02:09,000 No, it's enough. 30 00:02:10,000 --> 00:02:15,000 Many months passed and my father's speech returned, but the left side of his body remained paralyzed. 31 00:02:16,000 --> 00:02:20,000 My mom had passed away years earlier, so I moved back to help with my dad. 32 00:02:20,000 --> 00:02:23,000 It's not right. It shouldn't be my nurse. 33 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 You have a life, you should be living it. 34 00:02:27,000 --> 00:02:31,000 Daddy, we've been over this again and again. Would you just stop it? 35 00:02:32,000 --> 00:02:34,000 This is where I'm supposed to be right now. 36 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 My father had no insurance and no money in the bank. 37 00:02:38,000 --> 00:02:40,000 There was no way he could afford the care he needed. 38 00:02:41,000 --> 00:02:44,000 I was all he had in the world and I was determined not to let him down. 39 00:02:47,000 --> 00:02:49,000 My mom was a wonderful artist. 40 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 She always made beautiful gifts for me when I was growing up. 41 00:02:53,000 --> 00:02:58,000 Our home was filled with her creations, especially the beautiful things she did with candles. 42 00:02:59,000 --> 00:03:01,000 There was one that had an inscription on the holder. 43 00:03:02,000 --> 00:03:07,000 When you need to light your way, remember my love and let it sparkle for you that day. 44 00:03:08,000 --> 00:03:12,000 That was my favorite, but it was gone. The thief had stolen it the night of the robbery. 45 00:03:13,000 --> 00:03:14,000 Okay, honey. 46 00:03:15,000 --> 00:03:16,000 I'll be right there daddy. 47 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 I took my dad out for a walk almost every day after lunch. 48 00:03:21,000 --> 00:03:25,000 It made him feel less like a prisoner and it took my mind off our financial situation. 49 00:03:26,000 --> 00:03:30,000 Our funds were running low and I didn't know how much longer I could take care of my father without getting a job. 50 00:03:31,000 --> 00:03:32,000 Remember this place, daddy? 51 00:03:33,000 --> 00:03:36,000 The first time your mom and I took you in there, you were two years old. 52 00:03:37,000 --> 00:03:43,000 Look at that. It hasn't changed one bit. Best mile high cake I ever had. You want some? 53 00:03:43,000 --> 00:03:44,000 Hey! 54 00:03:45,000 --> 00:03:46,000 Are you okay? 55 00:03:47,000 --> 00:03:48,000 Please, watch my father. 56 00:03:49,000 --> 00:03:50,000 Caitlin, what are you doing? 57 00:03:51,000 --> 00:03:52,000 Caitlin! 58 00:03:58,000 --> 00:04:02,000 Something strange came over me. Something that made me throw all caution to the wind. 59 00:04:03,000 --> 00:04:05,000 An invisible power seemed to be forcing me to follow him. 60 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 Come on. 61 00:04:43,000 --> 00:05:11,000 I don't know how the fire started, but it made the thief run away. 62 00:05:14,000 --> 00:05:20,000 I was too weak to get up. I thought I would die. 63 00:05:21,000 --> 00:05:27,000 But then the fire went out all by itself. And then I saw it. 64 00:05:28,000 --> 00:05:32,000 It was the candle that had been stolen from our home the night my father had the stroke. 65 00:05:43,000 --> 00:05:44,000 Thank God you're all right. 66 00:05:45,000 --> 00:05:46,000 I'm so sorry, dad. 67 00:05:47,000 --> 00:05:48,000 Don't ever do that again, Caitlin. 68 00:05:49,000 --> 00:05:50,000 Look what I found. 69 00:05:51,000 --> 00:05:52,000 It's the candle your mother made you. 70 00:05:53,000 --> 00:05:56,000 Yeah, the junkie who stole my purse must have been the same guy who robbed the house. 71 00:06:13,000 --> 00:06:14,000 Caitlin, I'm sorry. 72 00:06:15,000 --> 00:06:16,000 Daddy, it's okay. 73 00:06:17,000 --> 00:06:18,000 I couldn't hold it. 74 00:06:19,000 --> 00:06:20,000 What's this? 75 00:06:21,000 --> 00:06:22,000 I don't know. 76 00:06:27,000 --> 00:06:29,000 Daddy, it's a diamond necklace. 77 00:06:30,000 --> 00:06:32,000 So that's where she put it. 78 00:06:33,000 --> 00:06:34,000 What? 79 00:06:35,000 --> 00:06:37,000 This necklace belonged to your grandmother. 80 00:06:38,000 --> 00:06:40,000 Your mother was going to surprise you with your own birthday. 81 00:06:41,000 --> 00:06:44,000 She never did tell me where she hid it. 82 00:06:45,000 --> 00:06:46,000 It sounds just like mom. 83 00:06:48,000 --> 00:06:51,000 I searched everywhere for this necklace. I never did find it. 84 00:06:52,000 --> 00:06:54,000 Now I understand what mom's words meant. 85 00:06:55,000 --> 00:07:00,000 When you need to light your way, remember my love and let it sparkle for you that day. 86 00:07:02,000 --> 00:07:08,000 I had the necklace appraised and we were shocked to find out it was worth almost a hundred thousand dollars. 87 00:07:09,000 --> 00:07:13,000 The necklace made it possible to hire qualified help to look after my father. 88 00:07:14,000 --> 00:07:18,000 He continued to recover and with his therapy, he's now almost back to normal. 89 00:07:19,000 --> 00:07:22,000 And I was able to go back to school and finish my law enforcement degree. 90 00:07:23,000 --> 00:07:25,000 My mother's candle did light the way. 91 00:07:28,000 --> 00:07:29,000 What's at play here? 92 00:07:30,000 --> 00:07:34,000 It's of course possible that the same person who robbed Caitlin's father also stole her candle. 93 00:07:34,000 --> 00:07:36,000 But who lit the candle during the struggle? 94 00:07:37,000 --> 00:07:40,000 And why did the fire that saved Caitlin's life go out so quickly? 95 00:07:41,000 --> 00:07:42,000 Was it a sudden gust of wind? 96 00:07:43,000 --> 00:07:45,000 Or the spirit of Caitlin's mother watching over her? 97 00:07:46,000 --> 00:07:50,000 Does this story seem to be the result of calm, reasoned, factual research? 98 00:07:51,000 --> 00:07:55,000 Or is it the product of devious writers who are burning the candle at both ends? 99 00:07:56,000 --> 00:08:00,000 We'll find out if this story is true or false at the end of our show. 100 00:08:00,000 --> 00:08:06,000 Next, a detective encounters the strangest witness of his life on Beyond Belief, Fact or Fiction. 101 00:08:07,000 --> 00:08:09,000 Nature has provided flowers with many attributes. 102 00:08:10,000 --> 00:08:13,000 Their beautiful appearance, their fragrant smell, their delicate feel. 103 00:08:14,000 --> 00:08:18,000 And nothing adds to our sense of well-being more than a perfectly placed flower arrangement. 104 00:08:19,000 --> 00:08:22,000 Detective Russ Parker is not a man who fusses over petunias. 105 00:08:23,000 --> 00:08:28,000 He's a hardened veteran of the forest whose only use for a flower is to hide a wire tap inside. 106 00:08:28,000 --> 00:08:31,000 But he's just been called to investigate a death at a flower shop. 107 00:08:32,000 --> 00:08:34,000 And there's a familiar fragrance in the air. 108 00:08:35,000 --> 00:08:36,000 The scent of murder. 109 00:08:43,000 --> 00:08:46,000 I'd been working the murder beat in Tacoma for the past 15 years. 110 00:08:47,000 --> 00:08:48,000 Step back, folks. Watch your take. 111 00:08:49,000 --> 00:08:53,000 Thought I'd seen just about everything, but the homicide of Saito's garden works turned out to be the strangest one yet. 112 00:08:56,000 --> 00:08:57,000 What have we got? 113 00:08:58,000 --> 00:09:04,000 Male, Asian, about 60 years old, owns a shop, and got no witnesses. 114 00:09:05,000 --> 00:09:09,000 My partner, Dean Santoni, came over to homicide after only a couple of years with the department. 115 00:09:10,000 --> 00:09:11,000 He had a college degree, something I didn't have. 116 00:09:12,000 --> 00:09:14,000 He also had wild ideas, but I liked him. 117 00:09:15,000 --> 00:09:16,000 Oh, man, I just remembered. 118 00:09:17,000 --> 00:09:18,000 What's that? 119 00:09:19,000 --> 00:09:20,000 Oh, I gotta get my way some flowers at Saraniversary tomorrow. 120 00:09:21,000 --> 00:09:22,000 Congratulations. 121 00:09:23,000 --> 00:09:24,000 There he is. 122 00:09:25,000 --> 00:09:27,000 His nephew found him like this this morning when he came in for work. 123 00:09:28,000 --> 00:09:29,000 Any calling cards here, Bernie? 124 00:09:30,000 --> 00:09:33,000 No, no, the hose is clean. In fact, the whole scene is clean. 125 00:09:34,000 --> 00:09:35,000 Yeah, the killer was probably wearing gloves. 126 00:09:36,000 --> 00:09:38,000 No kidding. You learned that in college? 127 00:09:41,000 --> 00:09:42,000 The guy put up quite a struggle. 128 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 The river did it, finally finished him with a guard nose, crushed his windpipe. 129 00:09:47,000 --> 00:09:49,000 The cash register was open, all the money was gone. 130 00:09:51,000 --> 00:09:52,000 So we got a robbery that got out of hand. 131 00:09:53,000 --> 00:09:54,000 And I'm not surprised. 132 00:09:55,000 --> 00:09:56,000 This whole neighborhood has gone downhill. 133 00:09:58,000 --> 00:09:59,000 The transience is a shame. 134 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 It used to be a decent place to live. 135 00:10:03,000 --> 00:10:04,000 Not anymore. 136 00:10:05,000 --> 00:10:06,000 What did you say, found him? 137 00:10:07,000 --> 00:10:08,000 Ah, his nephew. 138 00:10:09,000 --> 00:10:10,000 Hey, he's pretty shook up. 139 00:10:14,000 --> 00:10:15,000 It's so horrible. 140 00:10:18,000 --> 00:10:19,000 I love my uncle. 141 00:10:20,000 --> 00:10:21,000 He was like a second father to me. 142 00:10:23,000 --> 00:10:24,000 He took me in and he taught me the business. 143 00:10:27,000 --> 00:10:28,000 Did he have any enemies? 144 00:10:32,000 --> 00:10:33,000 Everyone loved him. 145 00:10:34,000 --> 00:10:35,000 Everybody except the killer. 146 00:10:38,000 --> 00:10:41,000 Listen, if you can think of anything that might help, give us a call. 147 00:10:44,000 --> 00:10:45,000 Thanks. 148 00:10:46,000 --> 00:10:47,000 We're sorry for your loss. 149 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 I'm here to find out if he suspects anything. 150 00:10:55,000 --> 00:10:56,000 I'm done here. 151 00:10:57,000 --> 00:10:58,000 You can take him whenever you're ready. 152 00:11:01,000 --> 00:11:02,000 No suspects, no witnesses, no prints. 153 00:11:06,000 --> 00:11:07,000 All right, let's round up some of the transients. 154 00:11:08,000 --> 00:11:09,000 We'll see if any of them have up their standard of living. 155 00:11:17,000 --> 00:11:18,000 I have a better idea. 156 00:11:18,000 --> 00:11:19,000 Why don't we put together a lineup? 157 00:11:20,000 --> 00:11:21,000 Lineup? 158 00:11:22,000 --> 00:11:23,000 How do we have a lineup if we don't have any witnesses? 159 00:11:25,000 --> 00:11:26,000 The plants were here. 160 00:11:27,000 --> 00:11:28,000 The plants? 161 00:11:29,000 --> 00:11:30,000 Yeah. 162 00:11:31,000 --> 00:11:34,000 When I was in college, I took a biology class with a professor named Comstock. 163 00:11:35,000 --> 00:11:37,000 Now, he was, well, he was a little out there, 164 00:11:38,000 --> 00:11:43,000 but he had this theory that plants have the same emotions and reactions that we do. 165 00:11:43,000 --> 00:11:44,000 Where are you going with this? 166 00:11:45,000 --> 00:11:49,000 I know it sounds crazy, but Comstock hooked up a plant to a polygraph machine 167 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 and exposed it to all kinds of different violent acts, 168 00:11:53,000 --> 00:11:54,000 like boiling a lobster alive. 169 00:11:55,000 --> 00:11:56,000 The needles went nuts. 170 00:11:57,000 --> 00:11:58,000 I saw it myself. 171 00:11:59,000 --> 00:12:00,000 The plant felt the lobster's pain. 172 00:12:01,000 --> 00:12:02,000 You're kidding me, right? 173 00:12:03,000 --> 00:12:04,000 You're telling me these plants know we're talking about them right now? 174 00:12:06,000 --> 00:12:07,000 All I know is what I saw. 175 00:12:08,000 --> 00:12:09,000 I know you're not going to tell me. 176 00:12:10,000 --> 00:12:11,000 I'm not going to tell you. 177 00:12:11,000 --> 00:12:12,000 All I know is what I saw. 178 00:12:13,000 --> 00:12:14,000 And the experiments worked. 179 00:12:23,000 --> 00:12:25,000 Look, we got nothing to lose, Russ. 180 00:12:30,000 --> 00:12:33,000 With no witnesses at all, I agreed to the crazy plan. 181 00:12:34,000 --> 00:12:35,000 Besides, sometimes you do something. 182 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 Anything, and the guilty start betraying themselves. 183 00:12:38,000 --> 00:12:39,000 I made them do it after hours, though. 184 00:12:40,000 --> 00:12:42,000 I didn't dare use any of the regular polygraph guys. 185 00:12:43,000 --> 00:12:44,000 They would have laughed me right out of the station house. 186 00:12:45,000 --> 00:12:48,000 So, Santoni got his old professor to come in and set the whole thing up. 187 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 As we got closer to actually doing this crazy thing, 188 00:12:52,000 --> 00:12:53,000 they started getting a ache in my gut. 189 00:12:54,000 --> 00:12:55,000 I didn't like feeling stupid. 190 00:12:56,000 --> 00:12:57,000 Are you ready, professor? 191 00:12:58,000 --> 00:12:59,000 You can call in your first suspect. 192 00:13:08,000 --> 00:13:09,000 I can't believe we're doing this. 193 00:13:10,000 --> 00:13:12,000 First man, step up, stitch your name. 194 00:13:14,000 --> 00:13:15,000 My rights are being violated. I want to see a lawyer. 195 00:13:16,000 --> 00:13:17,000 Shut up and say your name. 196 00:13:18,000 --> 00:13:19,000 It's Ray Deets and I didn't do nothing. 197 00:13:20,000 --> 00:13:21,000 Have him approach the plant. 198 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 Walk up to the table and give us two profiles. 199 00:13:35,000 --> 00:13:36,000 All right, get back in line. 200 00:13:38,000 --> 00:13:39,000 Next man, same routine. 201 00:13:45,000 --> 00:13:48,000 It was no surprise to me that the professor's theory was coming up empty. 202 00:13:49,000 --> 00:13:52,000 As I figured, there was no unusual movement on the polygraph machine. 203 00:13:56,000 --> 00:13:57,000 Okay, that's good. 204 00:14:00,000 --> 00:14:01,000 That was the last one. 205 00:14:02,000 --> 00:14:04,000 You sure your machine's hooked up properly, doc? 206 00:14:05,000 --> 00:14:06,000 Yeah, it's hooked up right. 207 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 Well, maybe one of your leaves was having a hard time remembering. 208 00:14:12,000 --> 00:14:15,000 Hey, what's going on? I saw the lights. 209 00:14:18,000 --> 00:14:20,000 Nothing, just a little experiment. 210 00:14:22,000 --> 00:14:23,000 Bus. 211 00:14:30,000 --> 00:14:33,000 So, um, you guys getting leads yet on who murdered my uncle? 212 00:14:36,000 --> 00:14:39,000 Yeah, actually we did. A real good one. 213 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 See, a witness just turned up. 214 00:14:44,000 --> 00:14:45,000 Really? 215 00:14:48,000 --> 00:14:50,000 Well, I, yeah, I didn't know there were any witnesses. 216 00:14:51,000 --> 00:14:52,000 Yeah, there was a witness. 217 00:14:53,000 --> 00:14:54,000 And he just identified you as the killer. 218 00:14:57,000 --> 00:14:58,000 That's crazy. 219 00:14:59,000 --> 00:15:00,000 Why'd you do it, Steve? 220 00:15:02,000 --> 00:15:03,000 Oh, where are you going, Steve? 221 00:15:03,000 --> 00:15:05,000 I didn't kill my uncle. 222 00:15:05,000 --> 00:15:07,000 See, I think you did. 223 00:15:11,000 --> 00:15:16,000 After two hours of questioning, Steve Sado finally broke down and confessed to the murder of his uncle. 224 00:15:17,000 --> 00:15:18,000 His motive? 225 00:15:19,000 --> 00:15:20,000 An inheritance he didn't want to wait for. 226 00:15:22,000 --> 00:15:24,000 After he confessed, he asked me who the witness was. 227 00:15:25,000 --> 00:15:26,000 I told him I was sure he knew him. 228 00:15:27,000 --> 00:15:30,000 In fact, he probably even watered him a few times. 229 00:15:31,000 --> 00:15:32,000 Could this story be true? 230 00:15:33,000 --> 00:15:35,000 Could a plant really identify a murderer? 231 00:15:36,000 --> 00:15:40,000 Actual studies have shown that plants and flowers respond to outside stimuli. 232 00:15:41,000 --> 00:15:43,000 They even grow faster when they're talked to and treated with love. 233 00:15:44,000 --> 00:15:47,000 Does this story of the flowered jury carry the bouquet of truth? 234 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 Or is it just another blooming lie? 235 00:15:51,000 --> 00:15:54,000 We'll find out if this story is true or false at the end of our show. 236 00:15:55,000 --> 00:15:58,000 Next, we'll find out if the story is true or false at the end of our show. 237 00:15:58,000 --> 00:16:04,000 Next, an escape artist is trapped in an icy tomb on Beyond Belief, Fact or Fiction. 238 00:16:05,000 --> 00:16:08,000 Nobody has ever captured the imagination of the American public like Harry Houdini. 239 00:16:09,000 --> 00:16:15,000 Even with the modern spectacular heirs to the throne, many still consider Houdini the greatest escape artist of all time. 240 00:16:16,000 --> 00:16:19,000 Of course, in his own day, Houdini had his imitators and competitors, 241 00:16:20,000 --> 00:16:23,000 but the only ones who came close were Leonard and Philip Kirby. 242 00:16:23,000 --> 00:16:31,000 As we join their story, they're so sure of themselves, they claim they can escape from anything, including their fate. 243 00:16:43,000 --> 00:16:46,000 The first time Frederick Reigns saw the Kirby brothers perform, 244 00:16:47,000 --> 00:16:49,000 he knew they had something only the great ones possess. 245 00:16:49,000 --> 00:16:57,000 The fact was, Frederick had always dreamed of discovering an act that could achieve the same greatness as his idol, Master of Escape, Harry Houdini. 246 00:17:09,000 --> 00:17:13,000 But he never expected it to be two Houdinis. 247 00:17:14,000 --> 00:17:19,000 Frederick took the Kirby brothers under his wing, becoming both their mentor and manager. 248 00:17:20,000 --> 00:17:23,000 Unfortunately, he was only able to get the brothers' sporadic bookings. 249 00:17:24,000 --> 00:17:30,000 All the public wanted was to see Houdini, who in 1925 was at the pinnacle of his success. 250 00:17:31,000 --> 00:17:35,000 In spite of all that, word was getting out that the Kirby brothers could escape from anything, 251 00:17:36,000 --> 00:17:39,000 and no one could figure out the secrets of their death-defying stunts. 252 00:17:43,000 --> 00:17:45,000 Weihn nationwide. 253 00:18:07,000 --> 00:18:08,480 Where's my brother? 254 00:18:09,000 --> 00:18:10,480 Right here, Leonard. 255 00:18:10,480 --> 00:18:11,920 These were truly amazing. 256 00:18:11,920 --> 00:18:14,280 There was a dark rumor surrounding them. 257 00:18:14,280 --> 00:18:17,440 It was said that they had a curse on their heads, 258 00:18:17,440 --> 00:18:19,600 put there by a gypsy from a little-known town 259 00:18:19,600 --> 00:18:21,200 in East Europe. 260 00:18:21,200 --> 00:18:23,920 As punishment for stealing the gypsy's secrets, 261 00:18:23,920 --> 00:18:27,000 one of the brothers would die while performing an escape. 262 00:18:31,520 --> 00:18:33,200 Houdini this, Houdini that. 263 00:18:33,200 --> 00:18:34,760 I'm so sick of the great Houdini. 264 00:18:34,760 --> 00:18:35,760 Calm down, Leonard. 265 00:18:35,760 --> 00:18:37,480 I won't calm down. 266 00:18:37,480 --> 00:18:38,880 He's holding us back. 267 00:18:38,880 --> 00:18:40,800 He's a great artist, Leonard. 268 00:18:40,800 --> 00:18:42,400 He's earned his acclaim. 269 00:18:42,400 --> 00:18:44,340 What are you saying? 270 00:18:44,340 --> 00:18:45,400 That we're not as good? 271 00:18:45,400 --> 00:18:46,640 Of course not. 272 00:18:46,640 --> 00:18:50,120 Would I be here if I believed that? 273 00:18:50,120 --> 00:18:51,520 Buried alive. 274 00:18:51,520 --> 00:18:53,240 I mean, we can do this trick. 275 00:18:53,240 --> 00:18:55,080 We could do it faster and better. 276 00:18:55,080 --> 00:18:56,720 Leonard, what's the point? 277 00:18:56,720 --> 00:18:58,440 If we just keep duplicating Houdini's tricks, 278 00:18:58,440 --> 00:19:00,520 we'll never get out of his shadow. 279 00:19:00,520 --> 00:19:02,200 Philip's right. 280 00:19:02,200 --> 00:19:06,240 We have to come up with something different, 281 00:19:06,240 --> 00:19:09,440 something more dazzling than being buried alive. 282 00:19:09,440 --> 00:19:12,080 Then that's what we'll do. 283 00:19:12,080 --> 00:19:15,760 We'll show everyone, including Harry Houdini, 284 00:19:15,760 --> 00:19:18,400 that we're the greatest escape artists in the world. 285 00:19:23,240 --> 00:19:25,600 It took the Kirby brothers less than a week 286 00:19:25,600 --> 00:19:28,040 to come up with a trick that would surpass Houdini's 287 00:19:28,040 --> 00:19:30,680 buried alive. 288 00:19:30,680 --> 00:19:35,640 Philip was to be entombed in a coffin of ice for 24 hours. 289 00:19:35,680 --> 00:19:38,160 Leonard, I thought I was fine with this, 290 00:19:38,160 --> 00:19:40,240 but now that I see the ice, I don't know. 291 00:19:40,240 --> 00:19:42,440 Frederick, it's all been worked through. 292 00:19:42,440 --> 00:19:44,480 It just seems so dangerous. 293 00:19:44,480 --> 00:19:45,680 That's the point, Frederick. 294 00:19:45,680 --> 00:19:48,400 It has to seem dangerous, or it won't entertain the audience. 295 00:19:48,400 --> 00:19:50,880 Well, what if something goes wrong? 296 00:19:50,880 --> 00:19:52,800 It won't. 297 00:19:52,800 --> 00:19:57,000 Look, I'll be standing vigil for the entire 24 hours. 298 00:19:57,000 --> 00:19:59,080 If I see even the slightest problem, 299 00:19:59,080 --> 00:20:01,240 I'll release Philip immediately. 300 00:20:01,240 --> 00:20:03,480 I don't know. 301 00:20:03,480 --> 00:20:05,840 It's that ridiculous curse, isn't it? 302 00:20:05,840 --> 00:20:08,200 That one of us will die during an escape? 303 00:20:08,200 --> 00:20:09,100 I'm just. 304 00:20:09,100 --> 00:20:10,600 You don't believe in that, do you? 305 00:20:10,600 --> 00:20:12,960 I'm just worried about you boys. 306 00:20:12,960 --> 00:20:14,800 I won't die in there, Frederick. 307 00:20:14,800 --> 00:20:15,680 I promise you. 308 00:20:29,200 --> 00:20:32,680 Ladies and gentlemen, you are witnessing something 309 00:20:32,680 --> 00:20:35,840 that has never been attempted before. 310 00:20:35,840 --> 00:20:40,400 Not even the great Houdini himself could have imagined it. 311 00:20:40,400 --> 00:20:45,000 Welcome to Frozen Alive. 312 00:20:48,280 --> 00:20:54,320 My brother will remain entombed inside this frozen casket 313 00:20:54,320 --> 00:20:58,560 for the next 24 hours. 314 00:20:58,560 --> 00:21:00,520 Go about your business. 315 00:21:00,560 --> 00:21:04,120 But I guarantee that every time you return, 316 00:21:04,120 --> 00:21:08,320 my brother will still be inside this coffin of ice, 317 00:21:08,320 --> 00:21:10,120 frozen alive. 318 00:21:21,960 --> 00:21:23,880 The first few hours passed quickly, 319 00:21:23,880 --> 00:21:25,760 and Philip seemed to be doing fine. 320 00:21:25,760 --> 00:21:28,720 There was no evidence of the curse. 321 00:21:28,720 --> 00:21:31,240 With only two hours left, the curvy brothers 322 00:21:31,240 --> 00:21:34,560 were about to make history. 323 00:21:34,560 --> 00:21:37,320 And then something went terribly wrong. 324 00:21:40,600 --> 00:21:41,400 Help me. 325 00:21:44,600 --> 00:21:47,080 Help me. 326 00:21:47,080 --> 00:21:48,360 Are you all right? 327 00:21:48,360 --> 00:21:51,160 Help me. 328 00:21:51,160 --> 00:21:52,120 What is it? 329 00:21:52,120 --> 00:21:53,120 Help me. 330 00:21:53,120 --> 00:21:54,120 What's wrong? 331 00:21:54,120 --> 00:21:54,840 What's wrong? 332 00:21:54,840 --> 00:21:56,200 It's the curse. 333 00:21:56,200 --> 00:21:57,400 He's going to die in there. 334 00:21:57,400 --> 00:21:58,400 Let's see. 335 00:22:16,400 --> 00:22:17,680 How did we do? 336 00:22:17,680 --> 00:22:19,960 22 hours. 337 00:22:19,960 --> 00:22:20,960 Are you all right? 338 00:22:20,960 --> 00:22:22,440 I'll be fine. 339 00:22:22,440 --> 00:22:25,080 You see, Frederick, I didn't die. 340 00:22:25,080 --> 00:22:25,960 There's no curse. 341 00:22:28,400 --> 00:22:29,320 Leonard. 342 00:22:29,320 --> 00:22:34,640 To Philip's shock, his brother Leonard was dead. 343 00:22:34,640 --> 00:22:37,560 An autopsy was performed, but no absolute cause of death 344 00:22:37,560 --> 00:22:38,760 was found. 345 00:22:38,760 --> 00:22:41,320 Some suspected it was his heart. 346 00:22:41,320 --> 00:22:43,440 But Leonard Kirby was in perfect health, 347 00:22:43,440 --> 00:22:44,760 and only 23 years old. 348 00:22:47,320 --> 00:22:50,360 After Leonard Kirby's death, his brother Philip retired. 349 00:22:50,360 --> 00:22:53,440 Houdini himself died a year later from a burst appendix. 350 00:22:53,440 --> 00:22:55,840 But were the Kirby brothers really cursed, 351 00:22:55,840 --> 00:22:58,320 or was the threat of the curse enough to make Leonard's heart 352 00:22:58,320 --> 00:23:03,040 stop from fear, causing a tragic, self-fulfilling prophecy? 353 00:23:03,040 --> 00:23:05,080 Do you believe this story really happened, 354 00:23:05,080 --> 00:23:08,080 or is it just an escape from reality? 355 00:23:08,080 --> 00:23:10,480 We'll find out if this story is true or false 356 00:23:10,480 --> 00:23:11,800 at the end of our show. 357 00:23:11,800 --> 00:23:15,160 Next, an ex-con's life is changed by an old bicycle 358 00:23:15,160 --> 00:23:18,280 on Beyond Belief, fact or fiction. 359 00:23:18,280 --> 00:23:19,880 Bicycles. 360 00:23:19,880 --> 00:23:23,800 Like everything else, it'll make them the way they used to. 361 00:23:23,800 --> 00:23:26,400 This one made years ago was built to last. 362 00:23:26,400 --> 00:23:29,600 A new seat, some fresh paint, a few new parts. 363 00:23:29,600 --> 00:23:32,080 It'll be ready again, maybe not for a tour to France, 364 00:23:32,080 --> 00:23:34,680 but certainly for a local paper route. 365 00:23:34,680 --> 00:23:37,520 Nick and Kenny Morgant are about to come across this bike, 366 00:23:37,520 --> 00:23:39,720 and they're going to make some changes to it. 367 00:23:39,720 --> 00:23:42,480 But what they're really about to change is their future. 368 00:23:49,560 --> 00:23:51,640 I had just picked up my younger brother Kenny 369 00:23:51,640 --> 00:23:54,000 at the county prison farm. 370 00:23:54,000 --> 00:23:56,880 He needed some clothes, so we stopped at a thrift shop 371 00:23:56,880 --> 00:23:58,320 on the way home. 372 00:23:58,320 --> 00:24:01,520 Kenny had just done six months for a drunken brawl 373 00:24:01,520 --> 00:24:02,760 in a bar. 374 00:24:02,760 --> 00:24:05,880 But really, he wasn't a bad kid. 375 00:24:05,880 --> 00:24:08,360 He started getting into trouble after our parents died 376 00:24:08,360 --> 00:24:11,160 in a car accident 10 years earlier. 377 00:24:11,160 --> 00:24:14,280 It was real hard on both of us, but Kenny had a temper. 378 00:24:14,280 --> 00:24:15,800 We had no other family, so we just 379 00:24:15,800 --> 00:24:19,000 bounced around from one foster home to another. 380 00:24:19,000 --> 00:24:21,120 Hey, what do you think? 381 00:24:21,120 --> 00:24:23,520 It's you. 382 00:24:23,520 --> 00:24:25,320 Take it. 383 00:24:25,320 --> 00:24:29,880 Kenny drove me crazy, but he reminded me of our dad. 384 00:24:29,880 --> 00:24:31,520 You know, I was glad he was out of jail, 385 00:24:31,520 --> 00:24:34,080 but the bad news was I just lost my job, 386 00:24:34,080 --> 00:24:37,400 and I was going through my savings real fast. 387 00:24:37,400 --> 00:24:38,300 Hey, Nick. 388 00:24:40,800 --> 00:24:41,800 Uh, just a sec. 389 00:24:46,800 --> 00:24:47,600 Come here. 390 00:24:47,600 --> 00:24:50,080 Look at this. 391 00:24:50,080 --> 00:24:51,480 What did you find? 392 00:24:51,480 --> 00:24:52,240 Look at this thing. 393 00:24:52,240 --> 00:24:53,360 It's a classic. 394 00:24:53,360 --> 00:24:55,480 It's got to be at least 50 years old, 395 00:24:55,480 --> 00:24:56,760 and they only want $5 for it. 396 00:24:56,760 --> 00:24:59,080 It's because it's falling apart. 397 00:24:59,080 --> 00:25:00,040 Look at all the rust. 398 00:25:03,320 --> 00:25:06,320 Yeah, it's a piece of junk. 399 00:25:06,320 --> 00:25:08,280 OK, so it needs a little work. 400 00:25:08,280 --> 00:25:09,600 We can fix it up. 401 00:25:09,600 --> 00:25:10,400 It'll be a blast. 402 00:25:10,400 --> 00:25:12,160 We can do it together. 403 00:25:12,160 --> 00:25:13,320 I don't know. 404 00:25:13,320 --> 00:25:14,000 Come on, Nick. 405 00:25:14,000 --> 00:25:15,520 It's only $5. 406 00:25:15,520 --> 00:25:18,120 I'll pay you back. 407 00:25:18,120 --> 00:25:20,600 I liked seeing Kenny give a damn about something, 408 00:25:20,600 --> 00:25:22,280 and there was something about that old bike 409 00:25:22,280 --> 00:25:23,960 that was important to him. 410 00:25:23,960 --> 00:25:25,000 And he was right. 411 00:25:25,000 --> 00:25:26,840 You know, it was fun working on it together. 412 00:25:26,840 --> 00:25:28,640 It was like we were kids again. 413 00:25:28,640 --> 00:25:30,280 For a while, everything was OK. 414 00:25:33,800 --> 00:25:37,240 We were going out every day looking for work. 415 00:25:37,240 --> 00:25:40,520 It was pretty discouraging, but I knew I'd get something. 416 00:25:40,520 --> 00:25:41,680 Kenny was another story. 417 00:25:41,680 --> 00:25:46,160 Whoa! 418 00:25:46,160 --> 00:25:48,120 Just take it easy. 419 00:25:48,120 --> 00:25:50,000 I'm never going to get a job, Nick. 420 00:25:50,000 --> 00:25:51,920 No one's going to hire me. 421 00:25:51,920 --> 00:25:53,240 We'll give it a chance. 422 00:25:53,240 --> 00:25:54,560 It's only been a week. 423 00:25:54,560 --> 00:25:56,640 I've been in jail, Nick. 424 00:25:56,640 --> 00:25:57,960 Nobody wants me. 425 00:25:57,960 --> 00:26:00,240 Stop feeling so sorry for yourself. 426 00:26:00,240 --> 00:26:03,560 Hey, don't tell me how to feel, OK? 427 00:26:03,560 --> 00:26:04,960 Fine. 428 00:26:04,960 --> 00:26:06,400 I won't tell you anything. 429 00:26:06,400 --> 00:26:07,080 Yeah, that's right. 430 00:26:11,840 --> 00:26:14,600 That night, Kenny started drinking again. 431 00:26:14,600 --> 00:26:20,480 And with Kenny, one beer was one too many. 432 00:26:20,480 --> 00:26:21,380 Kenny, hey. 433 00:26:25,400 --> 00:26:26,520 You can't drink here. 434 00:26:29,200 --> 00:26:30,560 It's just I know. 435 00:26:30,560 --> 00:26:32,400 I know what you like when you start drinking. 436 00:26:32,400 --> 00:26:33,680 Oh, would you just leave me alone, man? 437 00:26:33,680 --> 00:26:35,200 You're not my dad. 438 00:26:35,200 --> 00:26:36,920 Do you want to go to jail again? 439 00:26:36,920 --> 00:26:38,720 Is that what you want? 440 00:26:38,720 --> 00:26:41,040 You know, it ain't going to be six months this time. 441 00:26:41,080 --> 00:26:42,360 It's going to be a lot more. 442 00:26:42,360 --> 00:26:43,280 Well, who cares? 443 00:26:46,520 --> 00:26:48,000 I'm getting out of here. 444 00:26:48,000 --> 00:26:49,120 No, no. 445 00:26:49,120 --> 00:26:50,000 Get off my back. 446 00:26:50,000 --> 00:26:50,880 Where are you going to go? 447 00:26:50,880 --> 00:26:51,800 Get out of my way. 448 00:26:51,800 --> 00:26:53,040 You're not even like this. 449 00:27:06,320 --> 00:27:07,320 Sorry, man. 450 00:27:12,040 --> 00:27:14,040 You got me too. 451 00:27:17,040 --> 00:27:18,040 I thought it was broken. 452 00:27:21,040 --> 00:27:22,040 It was. 453 00:27:33,040 --> 00:27:35,040 That was weird. 454 00:27:35,040 --> 00:27:36,040 There's something inside the handlebar. 455 00:27:42,040 --> 00:27:45,040 I don't believe this. 456 00:27:45,040 --> 00:27:49,040 It's the property of Johnny Morgan. 457 00:27:49,040 --> 00:27:52,040 Dad, well, that can't be. 458 00:27:52,040 --> 00:27:55,040 It's got to be another Johnny Morgan. 459 00:27:55,040 --> 00:28:01,040 It says, if found, please return to 1267 Maple Drive 460 00:28:01,040 --> 00:28:05,040 in Hackensack, New Jersey. 461 00:28:05,040 --> 00:28:07,040 That's where dad was born, Hackensack, New Jersey. 462 00:28:07,040 --> 00:28:08,040 New Jersey? 463 00:28:11,040 --> 00:28:12,040 This was dad's bike. 464 00:28:16,040 --> 00:28:19,040 We knew it was a long shot, but Kenny and I called New Jersey 465 00:28:19,040 --> 00:28:24,040 information and gave them the name Morgan and the address on the note. 466 00:28:24,040 --> 00:28:27,040 And we got the surprise of our lives when the person who answered the phone 467 00:28:27,040 --> 00:28:31,040 said he was our father's brother, Glenn. 468 00:28:31,040 --> 00:28:34,040 And we never even knew we had an uncle. 469 00:28:34,040 --> 00:28:39,040 Our father never mentioned them, and, well, Glenn didn't know about us either. 470 00:28:39,040 --> 00:28:41,040 Hi, it must be Nick. 471 00:28:41,040 --> 00:28:42,040 Nick. 472 00:28:42,040 --> 00:28:44,040 Hi, I'm Kenny. 473 00:28:44,040 --> 00:28:46,040 Kenny, nice to meet you. 474 00:28:48,040 --> 00:28:50,040 It's your dad's bike, all right. 475 00:28:53,040 --> 00:28:56,040 Our mom took this when John first got it. 476 00:28:56,040 --> 00:28:58,040 He was just 16 years old. 477 00:29:00,040 --> 00:29:01,040 Look at that. 478 00:29:01,040 --> 00:29:04,040 I can't believe you found this thing way out here. 479 00:29:04,040 --> 00:29:07,040 It was stolen in Hackensack 40 years ago. 480 00:29:09,040 --> 00:29:11,040 How come he never, uh... 481 00:29:12,040 --> 00:29:14,040 Willi never told us about you? 482 00:29:18,040 --> 00:29:20,040 Pretty stupid, really. 483 00:29:22,040 --> 00:29:26,040 Your dad and I started this construction company when we were both in our early 20s. 484 00:29:27,040 --> 00:29:30,040 Then we had this bad falling out, and he moved away. 485 00:29:31,040 --> 00:29:34,040 And we just lost touch. 486 00:29:36,040 --> 00:29:38,040 I never even knew he died. 487 00:29:40,040 --> 00:29:42,040 More than he was ever married. 488 00:29:42,040 --> 00:29:44,040 You never tried to find each other? 489 00:29:44,040 --> 00:29:45,040 Ha. 490 00:29:45,040 --> 00:29:47,040 We were both real stubborn. 491 00:29:48,040 --> 00:29:50,040 And the years just... 492 00:29:50,040 --> 00:29:52,040 passed. 493 00:29:55,040 --> 00:29:57,040 Look, I'd like to, um... 494 00:29:58,040 --> 00:30:02,040 I still have the company that your dad and I started. 495 00:30:02,040 --> 00:30:06,040 It's not the biggest in the world, but I really could use some help. 496 00:30:06,040 --> 00:30:08,040 You want us to work for you? 497 00:30:08,040 --> 00:30:11,040 No, with me. What do you think? 498 00:30:12,040 --> 00:30:14,040 That'd be great. 499 00:30:14,040 --> 00:30:16,040 Looks like I got a job, Nick. 500 00:30:19,040 --> 00:30:23,040 Kenny and I moved to Hackensack and joined Uncle Glenn in the family business. 501 00:30:23,040 --> 00:30:28,040 And we didn't take a whole lot with us, but we made sure we took our dad's old bike. 502 00:30:31,040 --> 00:30:36,040 A bike that had been lost for 40 years is suddenly found by the owner's son thousands of miles away. 503 00:30:36,040 --> 00:30:38,040 Just a coincidence? 504 00:30:38,040 --> 00:30:43,040 If so, how do you explain the bike's broken horn starting to beep just as the brothers began to fight? 505 00:30:43,040 --> 00:30:45,040 Another coincidence? 506 00:30:45,040 --> 00:30:49,040 Was the father's spirit residing somewhere in this old Schwinn bike? 507 00:30:49,040 --> 00:30:52,040 Is this story coasting in on the truth? 508 00:30:52,040 --> 00:30:55,040 Are we trying to pedal a lie? 509 00:30:55,040 --> 00:30:59,040 We'll find out if this story is true or false at the end of our show. 510 00:30:59,040 --> 00:31:05,040 Next, a teacher attempts to lift a curse off his star pupil on Beyond Belief, Fact or Fiction. 511 00:31:09,040 --> 00:31:12,040 Who can explain the mystery of music? 512 00:31:12,040 --> 00:31:16,040 How can a genius like Beethoven create masterpieces 513 00:31:16,040 --> 00:31:17,040 though deaf? 514 00:31:17,040 --> 00:31:22,040 And how could Mozart create full classical compositions at the age of five? 515 00:31:22,040 --> 00:31:24,040 What about today's child prodigies? 516 00:31:24,040 --> 00:31:28,040 Children who can sit down at the piano for the first time and play perfectly. 517 00:31:28,040 --> 00:31:31,040 Nathaniel Bourne is a musical genius. 518 00:31:31,040 --> 00:31:36,040 Since he was a child, he could captivate audiences with his musical gift. 519 00:31:36,040 --> 00:31:39,040 But can a gift be taken back? 520 00:31:39,040 --> 00:31:41,040 Nathaniel Bourne is starting to think so. 521 00:31:41,040 --> 00:31:45,040 And the thought is striking a desperate chord. 522 00:31:49,040 --> 00:31:53,040 I was one of the most successful concert pianists in the world. 523 00:31:53,040 --> 00:31:57,040 Everyone knew the name Nathaniel Bourne. 524 00:31:57,040 --> 00:32:00,040 I made my debut when I was only 11 at Carnegie Hall 525 00:32:00,040 --> 00:32:03,040 with New York Philharmonic under Leonard Bernstein. 526 00:32:03,040 --> 00:32:07,040 I played Chopin's piano concerto number one in E minor. 527 00:32:07,040 --> 00:32:10,040 It blocked tears to Bernstein's eyes. 528 00:32:10,040 --> 00:32:14,040 The next 22 years of my life were like a dream. 529 00:32:14,040 --> 00:32:19,040 I sold millions of records and played in all the great concert halls. 530 00:32:19,040 --> 00:32:22,040 And then something terrible happened. 531 00:32:22,040 --> 00:32:26,040 While playing my signature Chopin concerto, I became frozen. 532 00:32:26,040 --> 00:32:29,040 It was an artist's greatest nightmare. 533 00:32:29,040 --> 00:32:33,040 Somehow I had developed a creative block and could not play. 534 00:32:33,040 --> 00:32:36,040 You shouldn't be sitting outside in the rain like this, Nathaniel. 535 00:32:36,040 --> 00:32:38,040 You look at sick. 536 00:32:38,040 --> 00:32:40,040 Doesn't matter. 537 00:32:40,040 --> 00:32:42,040 Don't be like that. 538 00:32:42,040 --> 00:32:44,040 Let's go inside where it's warm. 539 00:32:44,040 --> 00:32:46,040 I've built a fire. 540 00:32:57,040 --> 00:33:02,040 I tried psychiatrists, hypnotists, and I was a little bit confused. 541 00:33:02,040 --> 00:33:05,040 Hypnotists, everything I could think of. 542 00:33:05,040 --> 00:33:07,040 Nothing worked. 543 00:33:07,040 --> 00:33:11,040 Then my wife Helena brought us back to Boston where I grew up. 544 00:33:11,040 --> 00:33:14,040 She hoped this might touch things that would unblock me. 545 00:33:14,040 --> 00:33:17,040 But it just got worse. 546 00:33:21,040 --> 00:33:25,040 Gregory canceled two more months of concert dates. 547 00:33:25,040 --> 00:33:29,040 I'm not scheduled to play again for the rest of the year. 548 00:33:30,040 --> 00:33:33,040 I might as well tell him to cancel next year too. 549 00:33:39,040 --> 00:33:42,040 Why don't you call Martin Shiller? 550 00:33:42,040 --> 00:33:45,040 Martin Shiller? Why? 551 00:33:45,040 --> 00:33:50,040 He was your first teacher and you always spoke so fondly of him. 552 00:33:50,040 --> 00:33:53,040 Perhaps you could help. 553 00:33:53,040 --> 00:33:55,040 Martin. 554 00:33:55,040 --> 00:33:58,040 Martin was quite a character. 555 00:33:58,040 --> 00:34:01,040 I haven't seen him in years. 556 00:34:01,040 --> 00:34:04,040 I think the last time was at Lincoln Center. 557 00:34:04,040 --> 00:34:08,040 Yes, I remember he wore a Red Bull towel with a tuxedo. 558 00:34:08,040 --> 00:34:15,040 You know, Martin first started teaching me when I was five years old. 559 00:34:15,040 --> 00:34:19,040 Martin always came exactly at five o'clock on Saturday. 560 00:34:19,040 --> 00:34:24,040 He'd bring a piece of chocolate and he'd tell me as soon as the lesson is over 561 00:34:24,040 --> 00:34:27,040 you may have the chocolate. 562 00:34:27,040 --> 00:34:34,040 I honestly believe I used to play better just knowing that piece of chocolate was waiting for me. 563 00:34:35,040 --> 00:34:38,040 He must have been a wonderful teacher. 564 00:34:38,040 --> 00:34:40,040 I was. 565 00:34:46,040 --> 00:34:49,040 I took Helena's advice and called Martin Shiller. 566 00:34:49,040 --> 00:34:53,040 I set our visit for five o'clock on Saturday. 567 00:34:53,040 --> 00:34:56,040 I suddenly wanted very much to see him again. 568 00:35:01,040 --> 00:35:03,040 Nathaniel. Martin. 569 00:35:03,040 --> 00:35:05,040 Dude, come in. 570 00:35:06,040 --> 00:35:08,040 Right on time. 571 00:35:08,040 --> 00:35:12,040 Of course. A punctual man is a respectful man. 572 00:35:12,040 --> 00:35:14,040 Martin. 573 00:35:16,040 --> 00:35:19,040 Good to see you. How have you been? 574 00:35:19,040 --> 00:35:21,040 I could complain, but what would be the point? 575 00:35:21,040 --> 00:35:23,040 People hate complainers. 576 00:35:23,040 --> 00:35:26,040 You haven't changed a bit. 577 00:35:26,040 --> 00:35:29,040 Huh? Let's get to work. 578 00:35:36,040 --> 00:35:41,040 This piano was a far cry from the upright I used to teach you on. 579 00:35:42,040 --> 00:35:46,040 As soon as our lesson is finished you may have this chocolate. 580 00:35:55,040 --> 00:36:00,040 I, uh, told you about my problem. 581 00:36:05,040 --> 00:36:07,040 Sit. 582 00:36:12,040 --> 00:36:16,040 Do you remember how we used to play together? 583 00:36:16,040 --> 00:36:18,040 I do. 584 00:36:32,040 --> 00:36:34,040 Play? 585 00:36:34,040 --> 00:36:37,040 Even though it was just simple scales, 586 00:36:37,040 --> 00:36:40,040 something inside me was making it impossible. 587 00:36:42,040 --> 00:36:44,040 I'm sorry, Martin. I can't. 588 00:36:44,040 --> 00:36:46,040 Nonsense. 589 00:36:46,040 --> 00:36:49,040 The chocolate is waiting for you. 590 00:37:08,040 --> 00:37:11,040 Give me your hands. 591 00:37:17,040 --> 00:37:20,040 There was an energy coming from Martin's hands 592 00:37:20,040 --> 00:37:23,040 that I felt throughout my entire body. 593 00:37:23,040 --> 00:37:25,040 No. 594 00:37:29,040 --> 00:37:32,040 I felt like his hands were still there, guiding me, 595 00:37:32,040 --> 00:37:35,040 but I was on my own. 596 00:37:38,040 --> 00:37:40,040 Okay. 597 00:37:47,040 --> 00:37:49,040 Yes. 598 00:38:07,040 --> 00:38:12,040 It was impossible to measure the sense of gratitude I was feeling for Martin. 599 00:38:37,040 --> 00:38:41,040 What happened next was totally unexpected. 600 00:38:47,040 --> 00:38:49,040 Hello. 601 00:38:49,040 --> 00:38:50,040 Hello, Mr. Bourne? 602 00:38:50,040 --> 00:38:51,040 Yes. 603 00:38:51,040 --> 00:38:54,040 We've never met. I'm Martin Shiller's son, Stefan. 604 00:38:54,040 --> 00:38:57,040 Oh, you just missed your father. He left moments ago. 605 00:38:57,040 --> 00:39:00,040 That's impossible. 606 00:39:00,040 --> 00:39:03,040 I came over to tell you why he missed his appointment with you. 607 00:39:03,040 --> 00:39:06,040 My father passed away in his sleep last night. 608 00:39:29,040 --> 00:39:31,040 From that day forward, Nathaniel Bourne, 609 00:39:31,040 --> 00:39:34,040 resumed his stature as one of the world's great pianists. 610 00:39:34,040 --> 00:39:36,040 But was it really the spirit of Martin Shiller 611 00:39:36,040 --> 00:39:38,040 that visited Nathaniel that day? 612 00:39:38,040 --> 00:39:42,040 Or did the entire incident exist only in Nathaniel's mind? 613 00:39:42,040 --> 00:39:44,040 But then, how do you explain the chocolate? 614 00:39:44,040 --> 00:39:47,040 Wasn't that proof of Martin Shiller's visit? 615 00:39:47,040 --> 00:39:51,040 Does this story play out as a composition of harmonious truth, 616 00:39:51,040 --> 00:39:54,040 or have we hit a false note? 617 00:39:55,040 --> 00:39:58,040 Next, you'll find out which of our stories 618 00:39:58,040 --> 00:40:03,040 are fact and which are fiction when Beyond Belief returns. 619 00:40:03,040 --> 00:40:05,040 Now, let's look back at tonight's stories 620 00:40:05,040 --> 00:40:08,040 and find out which ones are inspired by actual events 621 00:40:08,040 --> 00:40:10,040 and which ones are totally false. 622 00:40:10,040 --> 00:40:13,040 What about the woman whose family and very life 623 00:40:13,040 --> 00:40:16,040 were saved by a special candle? 624 00:40:20,040 --> 00:40:23,040 I was too weak to get up. 625 00:40:23,040 --> 00:40:25,040 I thought I would die. 626 00:40:25,040 --> 00:40:29,040 But then, the fire went out all by itself. 627 00:40:29,040 --> 00:40:32,040 If you thought this story was based on a real-life occurrence, 628 00:40:32,040 --> 00:40:34,040 you're right. 629 00:40:34,040 --> 00:40:38,040 A similar story happened to a woman in the East in the early 80s. 630 00:40:42,040 --> 00:40:45,040 How about the flower that caught a murderer? 631 00:40:46,040 --> 00:40:50,040 Hey, what's going on? I saw the lights. 632 00:40:50,040 --> 00:40:52,040 I thought I was dead. 633 00:40:52,040 --> 00:40:55,040 What's going on? I saw the lights. 634 00:40:56,040 --> 00:40:59,040 Nothing, just a little experiment. 635 00:41:00,040 --> 00:41:02,040 Bus. 636 00:41:08,040 --> 00:41:11,040 So, um, do you guys get any leads yet on who murdered my uncle? 637 00:41:11,040 --> 00:41:13,040 This one has to be false, right? 638 00:41:13,040 --> 00:41:15,040 Wrong. 639 00:41:15,040 --> 00:41:20,040 Our research shows a similar incident happened in the New York area in the late 70s. 640 00:41:23,040 --> 00:41:27,040 What about the escape artists who couldn't escape their terrible curse? 641 00:41:27,040 --> 00:41:30,040 I'll be standing vigil for the entire 24 hours. 642 00:41:30,040 --> 00:41:34,040 If I see even the slightest problem, I'll release Philip immediately. 643 00:41:34,040 --> 00:41:36,040 I don't know. 644 00:41:36,040 --> 00:41:39,040 It's that ridiculous curse, isn't it? 645 00:41:39,040 --> 00:41:42,040 That one of us will die during an escape? 646 00:41:42,040 --> 00:41:43,040 I'm just... 647 00:41:43,040 --> 00:41:45,040 You don't believe in that, do you? 648 00:41:45,040 --> 00:41:47,040 I'm just worried about you boys. 649 00:41:47,040 --> 00:41:50,040 I won't die in there, Frederick. I promise you. 650 00:41:50,040 --> 00:41:55,040 If you thought this one was phony, you're right. It never happened. 651 00:41:58,040 --> 00:42:03,040 How about the old bike that brought good fortune to a family torn apart for years? 652 00:42:09,040 --> 00:42:11,040 That was weird. 653 00:42:11,040 --> 00:42:13,040 There's something inside the handlebar. 654 00:42:13,040 --> 00:42:15,040 I don't believe this. 655 00:42:15,040 --> 00:42:18,040 It's the property of Johnny Morgan. 656 00:42:18,040 --> 00:42:20,040 Dad. 657 00:42:20,040 --> 00:42:23,040 Have you heard a story like this before? 658 00:42:23,040 --> 00:42:24,040 You may have. 659 00:42:24,040 --> 00:42:27,040 A similar event happened in New England in the 90s. 660 00:42:31,040 --> 00:42:34,040 Let's have one more look at the story of the music teacher 661 00:42:34,040 --> 00:42:38,040 who returned from beyond to inspire his pride in the music industry. 662 00:42:38,040 --> 00:42:40,040 Give me your hands. 663 00:42:47,040 --> 00:42:52,040 There was an energy coming from Martin's hands that I felt throughout my entire body. 664 00:42:53,040 --> 00:42:55,040 Now... 665 00:42:59,040 --> 00:43:02,040 I felt like his hands were still there guiding me, 666 00:43:02,040 --> 00:43:05,040 but I felt like I was in a state of depression. 667 00:43:05,040 --> 00:43:10,040 I felt like his hands were still there guiding me, but I was on my own. 668 00:43:10,040 --> 00:43:14,040 Did a similar story to this one take place? Perhaps. 669 00:43:14,040 --> 00:43:16,040 But this one has been made up. 670 00:43:20,040 --> 00:43:22,040 Truth and fiction. 671 00:43:22,040 --> 00:43:25,040 They often seem to be two sides of the same coin. 672 00:43:25,040 --> 00:43:31,040 And when that coin is spun, is the result fate, luck, or a combination of the two? 673 00:43:31,040 --> 00:43:34,040 Is it possible to determine the fake from the real, 674 00:43:34,040 --> 00:43:38,040 or are we dealing in a realm that is truly beyond belief? 675 00:43:38,040 --> 00:43:40,040 I'm Jonathan Frakes. 676 00:43:41,040 --> 00:43:47,040 The true stories on tonight's show were based upon firsthand research by author Robert Traylon's. 677 00:43:47,040 --> 00:43:49,040 This is Campbell Lane.